Accueil              À propos                  Services                Contact

 

Clients :  

 Traduction
  • 3c publications
  • Association canadienne de physiothérapie
  • Association canadienne pour les études supérieures (ACES)
  • BookNet Canada
  • Camping In Ontario
  • Centre d'amitié autochtone La Tuque (CAALT)
  • Claude Lautman, M. A.
  • Conseil des arts de l'Ontario
  • Corporate Stories
  • Crabapple Media
  • CTC Communications Corporation  
  • eHealth Innovation – UHN
  • Elizabeth Macfie Editing and Indexing
  • Firefly Books
  • Groupe Marineau
  • Institut de recherches cliniques de Montréal (IRCM)
  • Joko Publishing
  • Medicine Wheel Publishing
  • Microbrasserie Le Trou du diable
  • Ministère du Patrimoine canadien
  • Musée maritime du Québec
  • Olympiques spéciaux Canada
  • Pearson Canada
  • Prosar Inbound Inc
  • Research Institute of the McGill University Health Centre
  • Société canadienne du cancer (SCC)
  • The Hospital for Sick Children (SickKids)
  • Université d'Ottawa
  • Université de Toronto
  • University Health Network (UHN)
  • Vital Shift Consulting

  • Révision/Correction d'épreuves en français
  • 3c publications
  • Association canadienne de physiothérapie
  • Association canadienne pour les études supérieures (ACES)
  • Camping In Ontario
  • Centre d'amitié autochtone La Tuque (CAALT)
  • Chambre de commerce et d'industrie du Haut-St-Maurice
  • Colborne Communications
  • Commission scolaire de l'Énergie, Commission scolaire du Chemin-du-Roy
  • Corporation gestionnaires de phares de l'estuaire et du golfe Saint-Laurent
  • CTC Communications Corporation
  • Dundurn Press
  • ECW Press
  • Elizabeth Macfie Editing and Indexing
  • Figure 1 Publishing
  • Firefly Books 
  • Gestion forestière du Saint-Maurice inc. 
  • Historica Canada / L'encyclopédie canadienne
  • Institut de recherches cliniques de Montréal (IRCM)
  • Lemieux Bédard
  • Medicine Wheel Publishing
  • MLB Média
  • Ministère de l'Éducation de l'Ontario
  • Ministère du Patrimoine canadien
  • Olympiques spéciaux Canada
  • Pearson Canada
  • Perro Éditeur
  • PGA du Canada
  • Site historique de la Pointe-au-Père
  • Société canadienne du cancer
  • The Hospital for Sick Children (SickKids)
  • University Health Network (UHN)
  • Vital Shift Consulting
  • WSP Canada


  • Rédaction
  • Alliance autochtone du Québec – local 026 La Tuque
  • BoldFace - blogue officiel de Editors Toronto
  • ECW Press
  • Elizabeth Macfie Editing and Indexing
  • Joko Publishing : rédaction pour Gem City Guide Vancouver 
  • Le Synthétiseur
  • Livres ouverts - Ministère de l'Éducation du Loisir et du Sport (MELS) 
  • Lurelu
  • Ordre des enseignants et enseignantes de l'Ontario (OEEO)
  • Portail linguistique du Canada : rédaction blogue révision comparative
  • Ville La Tuque
  • Voix active : rédaction d'un article (septembre 2016, voir page 8)
  • Voix active : rédaction d'un article (printemps 2013, voir pages 14, 17)
  • Les traductions de Marie © 2023 - Tous droits réservés